设为首页收藏本站

外链吧

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 904|回复: 5

《犬夜叉》的女主到底叫阿篱还是戈薇?

[复制链接]

40

主题

302

帖子

356

积分

丨丶英勇青铜侠客

Rank: 1

UID
3547
金钱
90
在线时间
0 小时
注册时间
2019-10-2
发表于 2019-11-11 09:50:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
《犬夜叉》的女主到底叫阿篱还是戈薇?
回复

使用道具 举报

40

主题

293

帖子

378

积分

丨丶英勇青铜侠客

Rank: 1

UID
24
金钱
90
在线时间
0 小时
注册时间
2019-10-1
发表于 2019-11-11 09:50:53 | 显示全部楼层
戈薇是音译,阿篱是意译。日语发音叫かごめ(kagome),意思是为笼目(笼子上的孔)。
源自一首日本歌谣(在巫女瞳子那一集,瞳子有唱):
かごの中の鸟は 笼中的鸟儿啊
いついつ出やる 何时何时出来呢
夜明けの晩に 在黎明的晚上
鹤之龟之すべつた 鹤与龟滑倒了
「后の正面谁れ」 「正后方是谁呢」
翻译组如果把かごめ音译成卡高妹就太难听了,然后就音译成了戈薇(我也不知道是怎么音译的)
至于阿篱,是将笼目引申为篱笆,然后取名为阿篱。
相比之下我觉得戈薇这个名字好听一些


《犬夜叉》的女主到底叫阿篱还是戈薇?相关的图片
回复

使用道具 举报

35

主题

287

帖子

367

积分

丨丶英勇青铜侠客

Rank: 1

UID
3144
金钱
80
在线时间
0 小时
注册时间
2019-10-2
发表于 2019-11-11 09:51:09 | 显示全部楼层
翻译问题,通常喊戈薇。
回复

使用道具 举报

33

主题

264

帖子

335

积分

丨丶英勇青铜侠客

Rank: 1

UID
6063
金钱
76
在线时间
0 小时
注册时间
2019-10-5
发表于 2019-11-11 09:51:40 | 显示全部楼层
戈薇
回复

使用道具 举报

25

主题

296

帖子

325

积分

丨丶英勇青铜侠客

Rank: 1

UID
8270
金钱
60
在线时间
0 小时
注册时间
2019-10-7
发表于 2019-11-11 09:52:32 | 显示全部楼层
戈薇就是阿离
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

MIP|论坛新贴|论坛标签|网站地图|外链吧

GMT+8, 2020-5-26 07:46 , Processed in 1.387540 second(s), 52 queries , Gzip On, MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2019-9-1 WLB.biz

快速回复 返回顶部 返回列表